Interview of Adrienne Martin
Oral History, Italian-American, South Florida
<ul><li style="font-weight:400;"><b>Name:</b><span style="font-weight:400;"> Adrienne Martin</span><span style="font-weight:400;"><br /><br /></span></li>
<li style="font-weight:400;"><b>Place of birth:</b> <span style="font-weight:400;">New Haven, Connecticut</span><span style="font-weight:400;"><br /><br /></span></li>
<li style="font-weight:400;"><b>Date of birth:</b> <span style="font-weight:400;">February </span><span style="font-weight:400;">11, 1948<br /></span>
<ul><li style="font-weight:400;"><b>Generation:</b><span> 3rd<br /><br /></span></li>
</ul></li>
<li><span>Family origin: </span></li>
</ul><ul><li style="list-style-type:none;">
<ul><li><span style="font-weight:400;">Maternal grandparents: </span>
<ul><li style="font-weight:400;"><span style="font-weight:400;">Favara, Agrigento (Sicily, Italy)</span></li>
</ul></li>
<li style="font-weight:400;"><span style="font-weight:400;">Fraternal grandparents:</span>
<ul><li style="font-weight:400;"><span style="font-weight:400;">Unknown</span></li>
</ul></li>
</ul></li>
</ul><ul><li>Spoken languages:
<ul><li><span style="font-weight:400;">English (native language)</span></li>
<li><span style="font-weight:400;">Some knowledge of Standard Italian </span><br /><br /></li>
</ul></li>
</ul><b>Relocation in Florida: </b><span style="font-weight:400;"> </span><span style="font-weight:400;">Wilton Manors, </span><span style="font-weight:400;"><span style="font-weight:400;">1955<br /><br /></span></span>
<p><b>List of the Italian Expressions and Traditions Mentioned in the interview:</b></p>
<p><i><span style="font-weight:400;">Andiamo andiamo </span></i><span style="font-weight:400;">(</span><i><span style="font-weight:400;">Let’s go)</span></i></p>
<p><i><span style="font-weight:400;">Vieni qua</span></i><span style="font-weight:400;"> (</span><i><span style="font-weight:400;">Come here</span></i><span style="font-weight:400;">)</span></p>
<p><span style="font-weight:400;">Pasta from scratch</span></p>
<p><i><span style="font-weight:400;">Carretto Siciliano</span></i><span style="font-weight:400;"> (Sicilian donkey cart)</span></p>
<span style="font-weight:400;"><i>Sette pesci </i>(Feast of the Seven Fishes)<br /></span>
Adrienne Martin
Interview
Program of Italian of the Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature, Florida Atlantic University
02/20/2017
Viviana Pezzullo
Program of Italian of the Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature, Florida Atlantic University
Italian-American Oral History Collection at Florida Atlantic University Digital Library
Audio mp3
it, en
Oral History
US-FL, 2017
February 3, 1943. Letter from Amelia Zaccagnini to Leona Badia, née De Nardo
Italian-American, 1943
The letter is two-sided; one for Leona from her cousin asking her to come to Buffalo and be her confirmation sponsor, and the other for Johnny (nicknamed Moonshine). There is a short update on her school progress, passing from 7B to 7A and then best wishes to him.
Amelia Zaccagnini
Badia Family Collection
Italian Program, Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature, Florida Atlantic University
1943-02-03
Federico Tiberini, Vincenza Iadevaia, Viviana PezzulloFederico Tiberini, Vincenza Iadevaia, Viviana Pezzullo
Patricia Badia-Johnson
Paper
en
Letter
Buffalo, US-NY
February 25, 1943. Letter from Amelia Zaccagnini to Leona Badia, née De Nardo
Italian-American, 1943
Leona's cousin Amy had previously asked her to be her confirmation sponsor but now she has learned that there will not be a confirmation because the bishop cannot make it. Nonetheless, the invitation still stands for Leona's family to visit these relatives.
Amelia Zaccagnini
Badia Family Collection
Italian Program, Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature, Florida Atlantic University
1943-02-25
Federico Tiberini, Vincenza Iadevaia, Viviana Pezzullo
Patricia Badia-Johnson
Paper
en
Letter
Buffalo, US-NY
March 24, 1943. Letter from Americo Zaccagnini to Leona Badia, née De Nardo
Italian-American, 1943
Leona's cousin asks about her family. He had a car accident and he was lucky cause the others are in the hospital. He talks about her baby girl.
Americo Zaccagnini
Badia Family Collection
Italian Program, Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature, Florida Atlantic University
1943-03-24
Federico Tiberini, Vincenza Iadevaia, Viviana Pezzullo
Patricia Badia-Johnson
Paper
en
Letter
Buffalo, US-NY
February 2, 1947. Letter from Angelo Fruttauro to Giuseppina Vivo
Italy -- Emigration and immigration -- History, Italian letters, Italians -- United States -- History -- 20th century
Angelo writes following his long ride back from Napoli to La Spezia via Rome where he has been to visit his grandmother. Throughout the trip he envisioned her each time he rested his eyes. His parents asked about her as soon as he arrived at the door and he hated to lie. The following day he told them about her test results, and they were really worried. Rosina wanted to leave right away. Angelo also didn't tell his grandfather about her not being well so as not to upset him. Marietto would like to write her. Angelo writes an additional note asking his aunt Antonietta to confirm how his nonna is doing.
Angelo Fruttauro
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New YorkJohn D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New YorkJohn D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
1947-02-02
Giuliana Barile
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New YorkJohn D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
Paper
it
Letter
La Spezia, IT
February 4, 1947. Letter from Angelo Fruttauro to Giuseppina Vivo
Italy -- Emigration and immigration -- History, Italian letters, Italians -- United States -- History -- 20th century
Angelo writes to his grandmother letting her know that the ship of which he previously spoke was the one she would have been on. He guesses it was God’s plan that she not suffer on such a long journey, and that is would be better for her to leave once the conditions were more favorable. They are out of cigarettes but he hates to ask his grandfather because he already provides so much and anything they ask for requires sacrifice on his part.
Angelo Fruttauro
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
1947-02-04
Isabela Ribeiro-Ochoa
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
Paper
it
Letter
La Spezia, IT
February 10, 1947. Letter from Angelo Fruttauro to Giuseppina Vivo
Italy -- Emigration and immigration -- History, Italian letters, Italians -- United States -- History -- 20th century
Angelo talks about making sure nonna takes care of herself better. He wants to dance and sing with her again. He asks her how she feels being distant from family. Angelo mentions Antonio is heading back to Genova. He wishes to see Antonio and wishes he made time to stop by and say hello. He also asks if his grandmother received previous letters. He informs her that he received the cigerettes but his mother won't let him smoke them. He eventually wants to quit smoking. Some streets are blocked. Angelo is due for a physical exam for conscription into the military. He doesn't want to go and is trying to postpone it. He sends regards to everyone.
Angelo Fruttauro
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
1947-02-10
Ryan Hauslinger
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
Paper
it
Letter
La Spezia,IT
February 11, 1947. Letter from Angelo Fruttauro to Giuseppina Vivo
Italy -- Emigration and immigration -- History, Italian letters, Italians -- United States -- History -- 20th century
Angelo writes to his grandmother. He is responding to her last letter that was sent on the 7th of February. He assures his grandmother that she will recover from her illness with care and will be able to come to America. He also states that he is still waiting for Antonio to arrive who will be there by the end of the month. He begins again saying that he wrote letters to nonno but hasn't heard back. He is angry about the shipment of maccheroni that hasn't arrived yet from Naples. Domenica has received many compliments on th dress she received.
Angelo Fruttauro
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
1947-02-11
Nicholas Cuellar, Odra Durante
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
Paper
it
Letter
La Spezia, IT
February 17, 1947. Letter from Angelo Fruttauro to Giuseppina Vivo
Italy -- Emigration and immigration -- History, Italian letters, Italians -- United States -- History -- 20th century
Angelo writes to his grandmother and tells her he has been sick. Angelo is sorry because he did not reply to his grandma letters on time. Angelo is happy that she is feeling better. Angelo asks about the weather in Naples, and asks if the sun has hidden itself behind Mt. Vesuvius ("che si è nascosto dietro il Vesuvio il sole?").
Angelo Fruttauro
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
1947-02-17
Federico Tiberini
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
Paper
it
Letter
La Spezia, IT
February 26, 1947. Letter from Angelo Fruttauro to Giuseppina Vivo
Italy -- Emigration and immigration -- History, Italian letters, Italians -- United States -- History -- 20th century
Angelo writes a very affectionate letter to his “carissima nonna” In the six-page letter, he speaks about his health and an uncle’s health. He discourages her to go to America based on the newspaper article about what happened to the ship that was directed to the U.S. with the wives of allies. There were horrible weather conditions that caused them many hardships. He recommends that she wait for better weather.
Angelo Fruttauro
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
1947-02-26
Ilaria Serra
John D. Calandra Italian American Institute, Queens College, City University of New York
Paper
it
Letter
La Spezia, IT